Equipo de Traduccion

Esta es una discusión para el tema Equipo de Traduccion en el foro Archivos de vBulletin 3.0 - 3.7, bajo la categoría Versiones Obsoletas de vBulletin - Temas Archivados; Siendo inminente el lanzamiento del RC1, y puesto que el mismo incluirá un sistema de frases para facilitar la traducción a otros idiomas, cosa que personalmente estaré haciendo a los pocos minutos del lanzamiento, propongo ...
Página:


Página 1 de 3 123 ÚltimoÚltimo
Resultados 1 al 15 de 32

Temas similares

  1. Traducción vB 3.6.0 Respuestas: 2
    Por mission en el foro Sala de Charla
  2. Traduccion vB 3.0.8 Respuestas: 1
    Por Kove en el foro Archivos de vBulletin 3.0 - 3.7
  3. Traduccion de la 3.0.7 Respuestas: 0
    Por Joselillo en el foro Archivos de vBulletin 3.0 - 3.7
  4. Traduccion Respuestas: 1
    Por Trovador en el foro Archivos de vBulletin 3.0 - 3.7
  1. #1
    Miembro Array Avatar de Acido
    Fecha de ingreso
    08 sep, 03
    Mensajes
    14
    Gustado
    0 Veces
    Me Gustan
    0 Veces

    Predeterminado Equipo de Traduccion

    Siendo inminente el lanzamiento del RC1, y puesto que el mismo incluirá un sistema de frases para facilitar la traducción a otros idiomas, cosa que personalmente estaré haciendo a los pocos minutos del lanzamiento, propongo formar un equipo de traductores a fin de repartir el trabajo, y de esa forma hacer mas rápido la traduccion total del sistema, agilizar el trabajo, y repartir tareas cosa de que no sea tan duro.

    Que opinan los webmaster de este sitio sobre ir organizando desde ya al equipo a fines de estar bien comunicados y organizados al momento del lanzamiento ?

    Saludos

  2. #2
    Miembro especial Miembro de diamante Array Avatar de Charlie
    Fecha de ingreso
    06 oct, 03
    Ubicación
    Japan
    Mensajes
    896
    Gustado
    6 Veces
    Me Gustan
    0 Veces

    Predeterminado Re: Equipo de Traduccion

    Yo he hecho tres traducciones de vBulletin hasta el momento, y si haces un equipo te sugiero comenzar desde ya a decidir que terminos usar para que asi la traduccion tenga coherencia.

    Por el momento solo te doy mi apoyo moral ya que actualmente no tengo ni PC, ni el instalador de AppServ para trabajar en Localhost.

    See Ya

  3. #3
    Miembro Array Avatar de Acido
    Fecha de ingreso
    08 sep, 03
    Mensajes
    14
    Gustado
    0 Veces
    Me Gustan
    0 Veces

    Predeterminado Re: Equipo de Traduccion

    Cita Iniciado por Charlie
    Yo he hecho tres traducciones de vBulletin hasta el momento, y si haces un equipo te sugiero comenzar desde ya a decidir que terminos usar para que asi la traduccion tenga coherencia.

    Por el momento solo te doy mi apoyo moral ya que actualmente no tengo ni PC, ni el instalador de AppServ para trabajar en Localhost.

    See Ya
    Si lo pensé... pero veo que es tan fácil cambiar una palabra en todos los templates en vB3, que supuse que si bien en un primer momento el trabajo puede resultar un poco áspero, para cualquier webmaster será extremadamente simple cambiar los términos que crea conveniente. Ya no es lo mismo "retocar" una traducción, que hacerla desde cero.
    Como sea, queria dar cuenta de que voy a estar trabajando en eso, asi que si a alguien le interesa la iniciativa, de alguna forma nos vamos a arreglar.

    Saludos !

  4. #4
    Miembro especial Miembro de diamante Array Avatar de Charlie
    Fecha de ingreso
    06 oct, 03
    Ubicación
    Japan
    Mensajes
    896
    Gustado
    6 Veces
    Me Gustan
    0 Veces

    Predeterminado Re: Equipo de Traduccion

    Cita Iniciado por Acido
    Si lo pensé... pero veo que es tan fácil cambiar una palabra en todos los templates en vB3, que supuse que si bien en un primer momento el trabajo puede resultar un poco áspero, para cualquier webmaster será extremadamente simple cambiar los términos que crea conveniente. Ya no es lo mismo "retocar" una traducción, que hacerla desde cero.
    Como sea, queria dar cuenta de que voy a estar trabajando en eso, asi que si a alguien le interesa la iniciativa, de alguna forma nos vamos a arreglar.

    Saludos !
    Aunque, posiblemente haga la traduccion en linea desde una area de pruebas en el servidor.

    Por que no comenzamos a definir ciertos terminos como por ejemplo:

    Thread
    Post
    Buddy

    Y si como dices, es mejor retocar una traduccion que comenzarla desde cero como ha sido en mis casos enteriores.

    En todo caso, cuentas con mi ayuda.

    See Ya
    Charlie

  5. #5
    Equipo de vBHispano Array Avatar de Elmer Hdez
    Fecha de ingreso
    19 jul, 03
    Ubicación
    Maryland, US
    Mensajes
    2,463
    Gustado
    552 Veces
    Me Gustan
    56 Veces

    Predeterminado Re: Equipo de Traduccion

    Pues no estaria mal, por mi parte solo deciros que se puede hacer, podemos ver este hilo si alguien mas se apunta a ello

  6. #6
    Miembro Array Avatar de Acido
    Fecha de ingreso
    08 sep, 03
    Mensajes
    14
    Gustado
    0 Veces
    Me Gustan
    0 Veces

    Predeterminado Re: Equipo de Traduccion

    Cita Iniciado por Charlie
    Aunque, posiblemente haga la traduccion en linea desde una area de pruebas en el servidor.

    Por que no comenzamos a definir ciertos terminos como por ejemplo:

    Thread
    Post
    Buddy
    Disculpame que haya demorado tanto en contestarte...

    Mira, yo Usaré

    Discusión = Thread
    Post = Post
    Buddy = Amigo

    De todas maneras, no tengo ningún problema en usar algun otro término durante la traducción.

    Saludos y gracias por tu ayuda !

  7. #7
    Miembro especial Miembro de diamante Array Avatar de Charlie
    Fecha de ingreso
    06 oct, 03
    Ubicación
    Japan
    Mensajes
    896
    Gustado
    6 Veces
    Me Gustan
    0 Veces

    Predeterminado Re: Equipo de Traduccion

    Cita Iniciado por Acido
    Disculpame que haya demorado tanto en contestarte...

    Mira, yo Usaré

    Discusión = Thread
    Post = Post
    Buddy = Amigo

    De todas maneras, no tengo ningún problema en usar algun otro término durante la traducción.

    Saludos y gracias por tu ayuda !
    Por que no:

    Thread = Tema
    Post = Publicacion

  8. #8
    Miembro Array Avatar de Acido
    Fecha de ingreso
    08 sep, 03
    Mensajes
    14
    Gustado
    0 Veces
    Me Gustan
    0 Veces

    Predeterminado Re: Equipo de Traduccion

    Cita Iniciado por Charlie
    Por que no:

    Thread = Tema
    Post = Publicacion
    Thread = Tema --> Suena Perfecto ! Es mas, lo voy a asumir asi en mi board.
    Post = Publicacion --> No me convence :mad:. Pero no tendría inconvenientes en trabajar con ese término

  9. #9
    Equipo de vBHispano Array Avatar de Elmer Hdez
    Fecha de ingreso
    19 jul, 03
    Ubicación
    Maryland, US
    Mensajes
    2,463
    Gustado
    552 Veces
    Me Gustan
    56 Veces

    Predeterminado Re: Equipo de Traduccion

    Cita Iniciado por Acido
    Thread = Tema --> Suena Perfecto ! Es mas, lo voy a asumir asi en mi board.
    Post = Publicacion --> No me convence :mad:. Pero no tendría inconvenientes en trabajar con ese término
    post = mensaje

    Yo tambien me uno a esto
    Reglas del Foro
    Da las gracias con el botón Me gusta y evita el spam

  10. #10
    Miembro especial Miembro de diamante Array Avatar de Charlie
    Fecha de ingreso
    06 oct, 03
    Ubicación
    Japan
    Mensajes
    896
    Gustado
    6 Veces
    Me Gustan
    0 Veces

    Predeterminado Re: Equipo de Traduccion

    Pues si, Post = Publicacion es algo que todavia no me suena buen, pero para usos practicos es bueno.

    Sigamos:

    Profile = Perfil
    Submit = Enviar
    Replies = Respuestas
    User Control Panel = Panel de Control de (Usuario)*
    Home = Principal

    * Prefiero usar esta forma ya que no queda bien Panel de Control de Usuario Charlie, prefiero esta: Panel de Control de Charlie

    See Ya

  11. #11
    Miembro Array Avatar de Acido
    Fecha de ingreso
    08 sep, 03
    Mensajes
    14
    Gustado
    0 Veces
    Me Gustan
    0 Veces

    Predeterminado Re: Equipo de Traduccion

    Cita Iniciado por Charlie
    Pues si, Post = Publicacion es algo que todavia no me suena buen, pero para usos practicos es bueno.

    Sigamos:

    Profile = Perfil
    Submit = Enviar
    Replies = Respuestas
    User Control Panel = Panel de Control de (Usuario)*
    Home = Principal

    * Prefiero usar esta forma ya que no queda bien Panel de Control de Usuario Charlie, prefiero esta: Panel de Control de Charlie

    See Ya
    De mi parte está todo muy bien.
    Que mas falta definir ?

  12. #12
    Miembro especial Miembro de diamante Array Avatar de Charlie
    Fecha de ingreso
    06 oct, 03
    Ubicación
    Japan
    Mensajes
    896
    Gustado
    6 Veces
    Me Gustan
    0 Veces

    Predeterminado Re: Equipo de Traduccion

    Cita Iniciado por Acido
    De mi parte está todo muy bien.
    Que mas falta definir ?
    Pues veamos...

    Edit = Editar
    Quote = Citar
    Avatar = Avatar
    PM = MP
    Joined = Inscrito
    Location = Ubicacion
    Thread Starter = Iniciador del Tema
    Who's Online = ?Quien esta en Linea?
    Views = Visitas
    Last Post = Ultimo Post
    Sticky = Importante
    IP: Logged = ??? ni idea
    Log Out = Cerrar Sesion (Salir)
    Login = Iniciar Sesion

    Estas se me ocurren por el momento, luego hago una lista mas completa y la posteo.

    See Ya

  13. #13
    Miembro Array Avatar de Acido
    Fecha de ingreso
    08 sep, 03
    Mensajes
    14
    Gustado
    0 Veces
    Me Gustan
    0 Veces

    Predeterminado Re: Equipo de Traduccion

    Cita Iniciado por Charlie
    Pues veamos...

    Edit = Editar ok
    Quote = Citar ok
    Avatar = Avatar ok
    PM = MP ok
    Joined = Inscrito ok
    Location = Ubicacion ok
    Thread Starter = Iniciador del Tema que tal: Autor?
    Who's Online = ?Quien esta en Linea? que tal: Conectados
    Views = Visitas ok
    Last Post = Ultimo Post ok
    Sticky = Importante ok
    IP: Logged = ??? ni idea propongo Conectado
    Log Out = Cerrar Sesion (Salir) propongo desconectar
    Login = Iniciar Sesion ok
    Bueno en negrita te puse lo que me parece a mi. Segui armando la lista, y trabajemos con eso ok ?
    Un Abrazo !

  14. #14
    Miembro especial Miembro de diamante Array Avatar de Charlie
    Fecha de ingreso
    06 oct, 03
    Ubicación
    Japan
    Mensajes
    896
    Gustado
    6 Veces
    Me Gustan
    0 Veces

    Predeterminado Re: Equipo de Traduccion

    Hola, tengo algunos problemitas de tiempo, asi que dentro de unos dias publicare la lista, la pensare en mi cuarto.

    Aportes son bienvenidos.

    See Ya

  15. #15
    Equipo de vBHispano Array Avatar de Elmer Hdez
    Fecha de ingreso
    19 jul, 03
    Ubicación
    Maryland, US
    Mensajes
    2,463
    Gustado
    552 Veces
    Me Gustan
    56 Veces

    Predeterminado Re: Equipo de Traduccion

    yo creo que post deberimos dejarlo como post, la gente esta acostumbrada a ello

Página 1 de 3 123 ÚltimoÚltimo